Мероприятие подготовила ведущий библиотекарь Федюнина Инна Вячеславовна.
Здравствуйте дорогие друзья!
Биография
Гарриет Бичер-Стоу – американская писательница, педагог. Родилась 14.06.1811 г. в Личфилде в штате Коннектикут, в семье деревенского пастора. В 13 лет она стала работать учительницей в школе, открытой ее старшей сестрой.
Выйдя замуж за профессора богословия, она полностью посвятила себя семье – нянчила детей, шила, готовила, приводила в порядок дом. А чтобы помочь мужу, писала рассказы для местных газет. Она имела удивительную способность писать быстро, без помарок, примостившись на краешке кухонного стола. Так продолжалось лет 15. Но однажды произошло событие, которое, казалось бы, никак не могло затронуть обыкновенную домашнюю хозяйку: Конгресс США принял закон о беглых рабах. Отныне плантаторы получали право преследовать своих негров не только в южных, рабовладельческих штатах, но и на севере страны, где рабство было запрещено. Этот закон возмутил Гарриет. Миссис Стоу решила написать книгу, которая заставила бы людей осознать всю жестокость рабства. По словам сына Гарриет, эта идея пришла к ней во время службы в храме. Перед ее глазами возникла сцена смерти старого негра. Придя домой, она немедленно взяла ручку и бумагу и записала видение… Так доселе мало кому известная миссис Стоу начала создавать главную книгу своей жизни.
Вместе с подругой, миссис Даттон, она совершила путешествие на юг. Достаточно было раз увидеть, как живут невольники в поместье, чтобы представить картину в целом. Недостающее восполняли отчеты о процессах над плантаторами, встречи с беглыми рабами, их рассказы. Все, что увидела Гарриет в поездке, она описала в романе.
Главным прототипом своего героя дяди Тома писательница считала вполне определенного человека. Однажды в руки ей попалась автобиография негра по имени Джоши а Хенсон. Позже Гарриет встретилась с ним, и они стали большими друзьями. Подолгу рассказывал он ей о нелегкой жизни, дополняя живым рассказом то, что написано в автобиографии.
За несколько месяцев был написан роман «Хижина дяди Тома», напечатан он был в 1851 году в журнале, а в 1852 году вышел отдельной книгой. Успех романа превзошел все ожидания.
Г. Бичер-Стоу сделалась в одночасье всемирно известной писательницей. Это произведение потрясло Америку, потому что оно стало первым реальным отображением в американской литературе трагической жизни чернокожих рабов. Когда уже в годы гражданской войны в США президент Авраам Линкольн случайно встретил Стоу, то был удивлен ее хрупкостью и скромностью. «Так, значит, вы и есть та самая маленькая женщина, которая написала книгу, вызвавшую большую войну?» — спросил он. Впоследствии эти слова не раз цитировали историки и литературоведы.
Роман был переведен на множество языков, выдержал огромное множество переизданий. В России «Хижина дядя Тома» была издана приложением к журналу «Современник» в 1858 году.
Со всех сторон раздаются голоса: все в книге ложь, выдумка, преувеличение. Появляются книги, в которых авторы пытаются изобразить картину жизни на юге Америки идиллическими красками. В этой обстановке Гарриет стремится доказать, что все, о чем она рассказала, правда. Гарриет решает написать книгу, основанную на документальных материалах, подлинных фактах. Газетные хроники, описание личных впечатлений, свидетельство негров легли на основу ее нового труда.
В 1853 году писательница выпускает книгу «Ключ к хижине дяди Тома», состоящую из двух томов. Только так можно было заставить врагов замолчать.
Вопрос об освобождении негров, о выборе мирного или кровопролитного пути дискутируется и в следующей книги писательницы «Дред; повесть о Проклятом болоте». В других романах касалась общественных вопросов, в том числе о женском равноправии.
Умерла Гарриет Бичер-Стоу 1.07.1896 г. во Флориде.
Предлагаем вам обзор книги Г. Бичер-Стоу «Толерантность спасет мир». Приятного вам просмотра!
12+ Аннотация к книге Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома»: «Хижина дяди Тома» — главный роман о жестокости и несправедливости американского рабовладения, написанный в XIX веке. Книга, которая произвела не только в США, но и в Европе настоящий эффект разорвавшейся бомбы, до предела обострив аболиционистские настроения, и вызвала на рабовладельческом Юге совершенно звериную ярость.
Международный бестселлер номер один позапрошлого столетия, уступивший по продаваемости только Библии, — уже первый тираж в США составил 300 000 экземпляров, а в Великобритании перевалил за миллион.
Возраст этой книги подбирается уже ко второму столетию, но современный читатель и теперь, как и когда-то, сострадает горестной судьбе доброго и честного чернокожего дяди Тома и с замиранием сердца следит за опасными приключениями красавицы-кватернион Элизы и ее отважного мужа Джорджа, решившихся, рискуя жизнью, бежать и пуститься через всю страну в далекий путь в Канаду, чтобы спасти от ужасной участи своего маленького сына Гарри…
Предлагаем вашему вниманию виртуальную презентацию «Жизнь и творчество Г. Бичер-Стоу». Приятного вам просмотра!
Роман американки Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» был направлен против американской рабовладельческой системы. В своем произведении писательница рассказала о тяжелой судьбе чернокожих рабов, показала тоску и отчаяние, разрывающие сердца, когда по чужой воле рушились тысячи невольничьих семей.
5 июня 1851 года «Хижину дяди Тома» начал печатать вашингтонский еженедельник «National Era», главный пропагандистский орган противников рабства. Через 10 месяцев публикация завершилась.
«Миссис Стоу наконец завершила великое дело. Мы не помним произведения американского литератора, возбудившего более широкий и глубокий интерес», — подвел итог редактор «National Era».
В 1852 году книга вышла отдельным изданием и произвела фурор в стране. За год «Хижина» разошлась неслыханным для той поры тиражом – 300 000 экземпляров! В то же время у Бичер-Стоу появилось множество недоброжелателей, которые обвиняли ее роман в недостоверности.
В ответ Гарриет в 1853 году написала ответ «Ключ к хижине дяди Тома», где приводились свидетельства того, что роман основан на реальных событиях.
За несколько лет книга выдержала сотни изданий и множество переводов. На русском языке роман впервые был напечатан в 1857 году в качестве приложения к некрасовскому «Современнику».
Предлагаем вам собрать паззл «Хижина дяди Тома». Желаем вам удачи!
Успех «Хижины дяди Тома» превзошел все ожидания. Она стала расходиться в тиражах, соперничать с которыми могли разве что издания Библии или молитвенника. А сама Бичер-Стоу сделалась в одночасье всемирно известной писательницей…
По понятным причинам «Хижина дяди Тома» не оставила равнодушным никого из современников автора. Но почему же книга эта сумела пережить отмену рабства в Америке и продолжает здравствовать уже второе столетие? Вероятно, потому, что была талантлива и говорила с читателями, в сущности, на очень важные, вечные темы — о милосердии и борьбе человека за собственное достоинство.
До свидания! До новых встреч!